×

الإدارة التجارية造句

"الإدارة التجارية"的中文

例句与造句

  1. شهادة مهنية في الإدارة التجارية والمحاسبية
    商业专业 工商管理和会计
  2. نائب مدير الإدارة التجارية لشركة Evergreen في أوروغواي. الخلفية الأكاديمية
    乌拉圭长荣海运公司商务部副经理
  3. المستفيدون من برامج التدريب في مجال الإدارة التجارية والصناعية
    B13.2. 贸易和工业部培训方案的受益人数,2001年 159
  4. وبالنظر إلى عدم كفاءة الإدارة التجارية في كثير من أقل البلدان نموا، كانت معدلات الاستخدام متدنية.
    许多最不发达国家的贸易管理效率低下,所以利用率低。
  5. (ب) احترام القوانين والقواعد التنظيمية الواجبة التطبيق، عند ممارسة أنشطتها، فضلا عن معايير الإدارة التجارية المعمول بها في هذا القطاع الفرعي؛
    (b) 在活动中遵守可适用的立法和规章,以及该行业的现行商业管理规范;
  6. واختبرت بنجاح وسائل الدعم المشاريعي المتعلقة بتحليل الإدارة التجارية والتخطيط الاستراتيجي والمتعلقة أيضا بتقييم متطلبات المشورة والتدريب.
    进行贸易管理分析、战略规划和评价咨询服务和培训条件的企业支助工具已获成功试验。
  7. وتم تطبيق الإدارة التجارية أو الخصخصة على عدد كبير (زهاء 300) من المؤسسات المملوكة للدولة بما فيها مؤسسة مناجم النحاس المتحدة لزامبيا (ZCCM).
    到目前为止,包括赞比亚统一铜矿公司在内的一大批国有企业(大约300个)已经商业化或者私有化。
  8. 236- ويوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات وأن ترصد إشغالها وتطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة.
    审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发。
  9. يوصي المجلس بأن تزيد الإدارة من مرونة شروط استخدام مراكز المؤتمرات وترصد شغلها، وبأن تطور الإدارة التجارية لهذه المراكز وفقا للأنظمة التي حددتها المنظمة.
    审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发。
  10. كوتر، أحد الخبراء الرواد بشأن الإدارة التجارية في العالم حيث قال " كلما أرغمت المجتمعات البشرية على التكيف مع ظروف متغيرة، ظهر الألم " ().
    如一位商业领导问题世界顶级专家John P. Kotter所指出的,“在人类群体被迫适应变化的环境时,痛苦始终存在”。
  11. أوصى المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات، وأن ترصد إشغالها وأن تُطوِّر الإدارة التجارية لتلك المراكز وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
    审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定开发商业管理(第236段)
  12. أوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات وأن ترصد إشغالها وتطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
    审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发(第236段)。
  13. يوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات. وأن ترصد إشغالها، وأن تطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
    审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发(第236段)。
  14. يوصي المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات وأن ترصد إشغالها وتطور الإدارة التجارية لها وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة (الفقرة 236).
    审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定制订其商业管理战略(第236段)。
  15. وفي الفقرة 236، أوصى المجلس بأن تضع الإدارة شروطا أكثر مرونة لاستخدام مراكز المؤتمرات، وأن ترصد إشغالها وتُطوِّر الإدارة التجارية لتلك المراكز وفقا للقواعد التي وضعتها المنظمة.
    在第236段中,审计委员会建议行政当局提高会议中心使用条件的灵活性,监测其占用情况,并按照联合国的规定进行商业管理开发。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الإدارة البيئية المتكاملة"造句
  2. "الإدارة البيئية"造句
  3. "الإدارة البحرية السويدية"造句
  4. "الإدارة البحرية الأمريكية"造句
  5. "الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية"造句
  6. "الإدارة التعليمية"造句
  7. "الإدارة التفصيلية"造句
  8. "الإدارة التكيفية"造句
  9. "الإدارة التلقائية"造句
  10. "الإدارة الجزئية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.